Sunday, November 10, 2013

Casio Full Cover Type Case XD-CC2002

這是10月15日我在美國Amazon訂的包裹,10月28日在學校郵局拿到,是Casio的日文電子辭書的專用套子,「フルカバータイプケース」(Full Cover Type Case),這個套子的編號是XD-CC2002。

包裹也是從日本空運寄來的,這個包裹跟電子辭書同一天寄到,跟電子辭書的包裹一樣,我都是同一天訂的,但是是不同賣家,沒想到可以同一天一起抵達。拿到包裹的時候,上面的稅關告知書寫說內容物是Cooking Goods,而且價格才五塊錢,拿到還覺得裡面不可能是Cooking Goods,一定是套子。

賣家還幫我的包裹編號耶,這個包裹是編號907。

打開包裹馬上就看到賣家的廣告。

一樣用日文報紙整個把套子捆住,不過報紙沒有像電子辭書那個包裹多就是了。

其實報紙也不需要多,賣家真的包的還滿用心的,還用泡泡紙捆住套子。

套子現身了,上面寫著Casio EX-word electronic dictionary エクスワード 純正ケース (フルカバータイプケース),產品編號是XD-CC2002WE,WE一樣還是White的意思。

外盒的背面,上面有寫對應機種是XD-D、XD-B、XD-A、XD-SC系列的機種(2012年1月現在)可以用。我的電子辭書是2013年的XD-N系列,不過Casio官網有更新說,這個套子一樣可以適用在XD-N系列機種,所以我就沒什麼懷疑就買下去了。這個套子一樣是中國製的產品。

打開的時候,外面那張純正ケース的紙,後面就是說明書。主要是說配件收納的地方,還有固定電子辭書的方法。

從外盒拿出來,套子還包了一層塑膠袋。

從塑膠袋現身的白色套子,套子整個都是很白的,材質是皮革的,開箱的時候會有一股皮革味冒出來,右邊中間有EX-word的字樣,打開的時候是用兩條拉鍊開啟這個套子的。白色套子是真的很好看,因為我的電子辭書也是白色的,那時候就不疑有他,選了白色套子,不過這個白色看起來好像很容易髒掉。

套子打開來的樣子,裡面還有兩層保護用的白色泡綿紙,還有一小塊很透明的雙面貼紙。

移除泡綿紙後的套子內部,那一塊很小的雙面貼紙是貼在下面中間那塊透明墊子上面,用來固定電子辭書的位置。還有套子中間有個位置,可以收納配件,說明書是說可以放耳機,不過我發現耳機放進去,那個空間整個佔滿,把套子合起來的時候會卡卡的,或許可能我要把耳機收納著更長更扁一點才行。後來我就決定不放耳機,拿了一支NDS的扭蛋觸控筆放在裡面,這樣就不用一直拿電子辭書附的那支觸控筆。而且放進去套子之後,附的那支觸控筆因為套子的深度,需要把機器拉起來才能抽出來,也不是太方便。上面左邊有個小套子是放記憶卡的位置。

阿楞手指的位置就是那張雙面貼紙,我跟這張貼紙搏鬥了滿久,總是貼不太好。位置是對了,但是把電子辭書放上去都黏不住,只好先放著看看。後來過一天之後發現,貼紙很牢靠地黏住電子辭書了,原來是貼紙是需要一點時間黏住的。

把套子跟我的Casio EX-word XD-N4800合體,都是一體的白色是很好看。不過我馬上就發現一點缺點,套子裡面的黑色絨布會有一點小棉屑,會附在電子辭書本體上面,而且白色的機子就更容易發現這些小棉屑的存在,可能需要勤擦拭或是裝作沒看見的能力。

裝好的時候,一度有想說如果買黑色的套子或是深顏色的電子辭書可能比較好一點,不過後來還是被整個白色征服了,因為真的還滿好看的。這個套子在美國Amazon購入的金額是美金29.67元,也是免運費,我用信用卡的點數換的,所以沒付到錢。

延伸閱讀:
The Track of Time: Casio EX-word Dataplus 7 XD-N4800
Official Website: Casio 純正オプション

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...